A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
20111
85111 |
Platinum PT | 愛のくらし | ai nokurashi | 加藤登紀子 | katou tokiko |
|
20112
85112 |
Platinum PT | 愛のさざなみ | ai nosazanami | 島倉千代子 | shima kura chiyoko |
| 60473 | TJ Media TJ | 愛のさざなみ | ai nosazanami | 島倉千代子 | shima kura chiyoko |
| 61352 | TJ Media TJ | 愛のしるし | ai noshirushi | PUFFY | |
| 61736 | TJ Media TJ | 愛のために。 | Ai no Tame ni. | 上戸 彩 | Aya Ueto |
|
20125
85125 |
Platinum PT | 愛のともしび | ai notomoshibi | 殿さまキングス | dono sama kingusu |
|
20127
85127 |
Platinum PT | 愛のぬくもり | ai nonukumori | 松山千春 | matsuyamachiharu |
| 60239 | TJ Media TJ | 愛のふれあい | ai nofureai | 澤ひろしとTOKYO 99 | sawa hiroshito TOKYO 99 |
| 62976 | TJ Media TJ | 愛のままで... | ai nomamade ... | 秋元順子 | akimoto junko |
|
20133
85133 |
Platinum PT | 愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない | ai nomamaniwagamamani bokuha kimi dake wo kizutsu kenai | ||
| 61181 | TJ Media TJ | 愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない | ai nomamaniwagamamani bokuha kimi dake wo kizutsu kenai | B'z | |
|
20137
85137 |
Platinum PT | 愛のゆくえ | ai noyukue | 幸田薫 | kouda kaoru |
| 61567 | TJ Media TJ | 愛のカケラ | ai no kakera | Every Little Thing | |
|
20104
85104 |
Platinum PT | 愛のカケラ | ai no kakera | EveryLittleThing | |
|
20128
85128 |
Platinum PT | 愛のバカやろう | ai no baka yarou | 後藤真希 | gotou masaki |
| 61843 | TJ Media TJ | 愛のバクダン | ai no bakudan | B'z | |
|
20131
85131 |
Platinum PT | 愛のフィナ-レ | ai no fina - re | 菅原洋一 | sugawara youichi |
| 60238 | TJ Media TJ | 愛のフィナ-レ | ai no fina | 菅原洋一 | sugawara youichi |
|
20094
85094 |
Platinum PT | 愛のメモリ- | ai no memori - | 松崎しげる | matsuzaki shigeru |
|
20136
85136 |
Platinum PT | 愛のメモリ- | ai no memori - | 松崎しげる | matsuzaki shigeru |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.