A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
20166
85166 |
Platinum PT | 愛より青い海 | ai yori aoi umi | 上々颱風 | joujou taifuu |
|
20183
85183 |
Platinum PT | 愛をとりもどせ | ai wotorimodose | クリスタルキング | kurisutarukingu |
| 61824 | TJ Media TJ | 愛をとりもどせ!!(北斗の拳 OP) | ai wotorimodose !!( hokutonoken OP) | クリスタルキング | kurisutarukingu |
|
20180
85180 |
Platinum PT | 愛を今信じていたい | ai wo ima shinji teitai | 堀ちえみ | hori chiemi |
|
20179
85179 |
Platinum PT | 愛を急がないで | ai wo isoga naide | 岡村孝子 | okamura takako |
|
20178
85178 |
Platinum PT | 愛を灯りに | ai wo akari ni | 渥美二郎 | atsumi jirou |
| 60632 | TJ Media TJ | 愛を灯りに | ai wo akari ni | 渥美二郎 | atsumi jirou |
|
20181
85181 |
Platinum PT | 愛を置き去りに | ai wo okizari ni | マルシア | marushia |
|
20182
85182 |
Platinum PT | 愛を語るより 口づけをかわそう | ai wo kataru yori kuchizuke wokawasou | WANDS | |
| 60472 | TJ Media TJ | 愛を語るより口づけをかわそう | ai wo kataru yori kuchizuke wokawasou | WANDS | |
| 62053 | TJ Media TJ | 愛を謳おう | ai wo utao u | 忌野清志郎,井上陽水 | imawano kiyoshirou , inoueyousui |
| 61528 | TJ Media TJ | 愛・おぼえていますか | Ai Oboete Imasu ka | 飯島真理 | Mari Iijima |
|
20065
85065 |
Platinum PT | 愛人 | aijin | テレサ.テン | teresa . ten |
| 60153 | TJ Media TJ | 愛人 | aijin | テレサ・テン | teresa . ten |
| 60230 | TJ Media TJ | 愛傷歌 | ai kizu uta | 森 昌子 | mori masako |
|
20063
85063 |
Platinum PT | 愛傷歌 | ai kizu uta | 森昌子 | mori masako |
| 60733 | TJ Media TJ | 愛冠岬 | ai kan misaki | 松原のぶえ | matsubara nobue |
|
20023
85023 |
Platinum PT | 愛冠岬 | ai kan misaki | 松原のぶえ | matsubara nobue |
|
20153
85153 |
Platinum PT | 愛別 | aibetsu | 五木ひろし | itsuki hiroshi |
| 62393 | TJ Media TJ | 愛唄 | ai uta | GReeeeN | |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.