A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
25427
90427 |
Platinum PT | 別れのサンバ | wakare no sanba | 長谷川きよし | hasegawa kiyoshi |
| 60457 | TJ Media TJ | 別れのブル-ス | wakare no buru | 淡谷のり子 | awaya nori ko |
|
25421
90421 |
Platinum PT | 別れの一本杉 | wakare no ipponsugi | 春日八郎 | kasuga hachirou |
|
25429
90429 |
Platinum PT | 別れの予感 | wakare no yokan | テレサ.テン | teresa . ten |
| 60666 | TJ Media TJ | 別れの予感 | wakare no yokan | テレサ・テン | teresa . ten |
| 60458 | TJ Media TJ | 別れの夜明け | wakare no yoake | 石原裕次郎,八代亜紀 | ishiharayuujirou , yatsushiro aki |
|
25428
90428 |
Platinum PT | 別れの夜明け | wakare no yoake | 石原裕次郎.八代亜紀 | ishiharayuujirou . yatsushiro aki |
|
25423
90423 |
Platinum PT | 別れの川 | wakare no kawa | 美川憲一 | mikawa ken'ichi |
|
25420
90420 |
Platinum PT | 別れの朝 | wakare no asa | ペドロ&カプリシヤス | pedoro & kapurishiyasu |
|
25426
90426 |
Platinum PT | 別れの海峡 | wakare no kaikyou | 和田青児 | wada seiji |
|
25424
90424 |
Platinum PT | 別れの煙 | wakare no kemuri | 知名定男 | chimei sadao |
|
25431
90431 |
Platinum PT | 別れましょう私から 消えましょうあなたから | wakare mashou watashi kara kie mashouanatakara | ||
| 60455 | TJ Media TJ | 別れ曲でも唄って | wakare kyoku demo utatte | 前川清 | maekawa kiyoshi |
|
25412
90412 |
Platinum PT | 別れ曲でも唄って | wakare kyoku demo utatte | 前川清 | maekawa kiyoshi |
|
25410
90410 |
Platinum PT | 別離<わかれ> | betsuri < wakare > | 小林幸子 | kobayashi yukiko |
|
22716
87716 |
Platinum PT | 制服 | seifuku | 松田聖子 | matsudaseiko |
| 62216 | TJ Media TJ | 制服が邪魔をする | Seifuku ga Jama o Suru | AKB48 | |
| 62775 | TJ Media TJ | 刹那 | setsuna | GReeeeN | |
|
22751
87751 |
Platinum PT | 刹那さを消せやしない | setsuna sa wo kese yashinai | T-BOLAN | |
|
22794
87794 |
Platinum PT | 前略-道の上より | zenryaku - michi no ue yori | 一世風靡セピア | issei fuubi sepia |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.