A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 62247 | TJ Media TJ | 何度でも | nando demo | Dreams Come True | |
|
23475
88475 |
Platinum PT | 何故 | naze | 布施明 | fuse mei |
|
22957
87957 |
Platinum PT | 例えば | tatoeba | モ-ニング娘 | mo - ningu musume |
|
23656
88656 |
Platinum PT | 俄か雨 | niwaka ame | 長保有紀 | nagaho yuki |
|
22531
87531 |
Platinum PT | 信じかたを教えて | shinji kata wo oshie te | 松本伊代 | matsumoto iyo |
|
22533
87533 |
Platinum PT | 信じていれば | shinji teireba | C-C-B | |
| 60160 | TJ Media TJ | 信濃川慕情 | shinano kawa bojou | 黑澤明とロス·プリモス | |
|
22325
87325 |
Platinum PT | 信濃路ひとり | shinano michi hitori | 原田悠里 | harada yuuri |
| 62392 | TJ Media TJ | 修羅 | shura | DOES | |
| 61990 | TJ Media TJ | 修羅場 | Shuraba | 東京事変 | Tokyo Jihen |
|
21108
86108 |
Platinum PT | 俺たちの キャスティングミス | ore tachino kyasuteingumisu | 長渕剛 | nagabuchitsuyoshi |
|
21110
86110 |
Platinum PT | 俺たちのロカビリ-ナイト | ore tachino rokabiri - naito | チェッカ-ズ | chekka - zu |
|
21109
86109 |
Platinum PT | 俺たちの旅 | ore tachino tabi | 中村雅俊 | nakamura masatoshi |
|
21113
86113 |
Platinum PT | 俺に咲いた花 | ore ni sai ta hana | 原田悠里 | harada yuuri |
|
21119
86119 |
Platinum PT | 俺のみちづれ | ore nomichizure | 天童よしみ | tendou yoshimi |
|
21115
86115 |
Platinum PT | 俺の人生 | ore no jinsei | 石原裕次郎 | ishiharayuujirou |
|
21116
86116 |
Platinum PT | 俺の人生浪花節 | ore no jinsei naniwabushi | 東千晴 | higashi sen sei |
|
21117
86117 |
Platinum PT | 俺の出番はきっと来る | ore no deban hakitto kuru | 米倉ますみ | yonekura masumi |
|
21118
86118 |
Platinum PT | 俺の道 | ore no michi | 尾形大作 | ogata taisaku |
|
21122
86122 |
Platinum PT | 俺はぜったいプレスリ- | ore hazettai puresuri - | 吉幾三 | kichi ikuzou |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.