A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
20892
85892 |
Platinum PT | 大阪ナイト.クラブ | oosaka naito . kurabu | 三門志郎.玉城百合子 | mikado shirou . tamaki yuriko |
|
20902
85902 |
Platinum PT | 大阪ラプソディ- | oosaka rapusodi - | 海原千里,万里 | unabara senri , banri |
| 61869 | TJ Media TJ | 大阪恋の歌 | oosaka koi no uta | モーニング娘。 | mo^ningu musume . |
|
20885
85885 |
Platinum PT | 大阪恋めぐり | oosaka koi meguri | 僧位山太志郎&日野美歌 | sou kurai yama ta shirou & hino mika |
| 62042 | TJ Media TJ | 大阪恋めぐり | oosaka koi meguri | 増位山太志郎,日野美歌 | zou kurai yama ta shirou , hino mika |
|
20888
85888 |
Platinum PT | 大阪情話 | oosaka jouwa | 金田たつえ | kaneda tatsue |
|
20898
85898 |
Platinum PT | 大阪慕情 | oosaka bojou | 永井みゆき | nagai miyuki |
| 60269 | TJ Media TJ | 大阪暮色 | oosaka kure shoku | 桂 銀淑 | katsura gin shuku |
|
20897
85897 |
Platinum PT | 大阪暮色 | oosaka kure shoku | 桂銀淑 | katsura gin shuku |
|
20903
85903 |
Platinum PT | 大阪湾 | oosaka wan | 麗麗 | rei rei |
|
20900
85900 |
Platinum PT | 大阪物語 | oosaka monogatari | 天童よしみ | tendou yoshimi |
|
20883
85883 |
Platinum PT | 大阪雨情 | oosaka ame jou | たかみ | takami |
|
23211
88211 |
Platinum PT | 天と地と -HEAVEN AND EARTH- | ten to chi to -HEAVEN AND EARTH- | 小室哲哉 | komuro tetsuya |
|
23213
88213 |
Platinum PT | 天までとどけ | ten madetodoke | さだまさし | sadamasashi |
| 61033 | TJ Media TJ | 天体観測 | tentaikansoku | Bump of Chicken | |
|
23207
88207 |
Platinum PT | 天体観測 | tentaikansoku | モダンチョキチョキズ | modanchokichokizu |
| 61677 | TJ Media TJ | 天使 | tenshi | KOKIA | |
|
23198
88198 |
Platinum PT | 天使たちの時 ~Time of the Angels~ | tenshi tachino toki ~Time of the Angels~ | 岡村孝子 | okamura takako |
|
23199
88199 |
Platinum PT | 天使になれない | tenshi ninarenai | 和田アキ子 | wada aki ko |
| 61278 | TJ Media TJ | 天使のため息 | tenshi notame iki | 竹内まりや | takeuchi mariya |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.