A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
21556
86556 |
Platinum PT | 君こそわが命 | kimi kosowaga inochi | 水原弘 | mizuhara hiroshi |
| 61760 | TJ Media TJ | 君こそスターだ | kimi koso suta^ da | Southern All Stars | |
| 61125 | TJ Media TJ | 君さえいれば | kimi saeireba | DEEN | |
|
21561
86561 |
Platinum PT | 君たちキウイ パパイアマンゴ-だね | kimi tachi kiui papaiamango - dane | 中原めいこ | nakahara meiko |
|
21558
86558 |
Platinum PT | 君だから | kimi dakara | 東野純直 | higashino jun choku |
| 60572 | TJ Media TJ | 君だけに | kimi dakeni | 少年隊 | shounentai |
|
21559
86559 |
Platinum PT | 君だけに愛を | kimi dakeni ai wo | ザ.タイガ-ス | za . taiga - su |
| 60573 | TJ Media TJ | 君だけを | kimi dake wo | 西鄕輝彦 | nishi |
|
21563
86563 |
Platinum PT | 君といつまでも | kimi toitsumademo | 加山雄三 | kayamayuuzou |
| 60052 | TJ Media TJ | 君といつまでも | kimi toitsumademo | 加山雄三 | kayamayuuzou |
|
21564
86564 |
Platinum PT | 君とずっとくらしたい | kimi tozuttokurashitai | ToBeContinued | |
|
21565
86565 |
Platinum PT | 君となら | kimi tonara | チュ-ブ | chu - bu |
| 61353 | TJ Media TJ | 君と僕の6ヶ月 | kimi to boku no 6 gatsu | SMAP | |
|
21568
86568 |
Platinum PT | 君にいて欲しい | kimi niite hoshii | J-WALK | |
| 62508 | TJ Media TJ | 君にこの聲が 屆きますように | kimi nikono koe ga todoki masuyouni | 谷本貴義 | tanimoto takashi gi |
|
21570
86570 |
Platinum PT | 君にできること -Lady In Red- | kimi nidekirukoto -Lady In Red- | 島田歌穂 | shimada uta ho |
|
21572
86572 |
Platinum PT | 君にゆられて | kimi niyurarete | GAO | |
| 62220 | TJ Media TJ | 君にジュースを 買ってあげる | kimi ni ju^su wo katte ageru | グループ魂 | guru^pu tamashii |
|
21566
86566 |
Platinum PT | 君に会いたい | kimi ni ai tai | ザ.ジャガ-ズ | za . jaga - zu |
|
21567
86567 |
Platinum PT | 君に会いに行く | kimi ni ai ni iku | 槇原敬之 | makihara takayuki |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.