A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
24879
89879 |
Platinum PT | 燃えろX4 ロボコン | moe ro X4 robokon | 速水けんたろう | hayami kentarou |
|
24880
89880 |
Platinum PT | 燃えろいい女 | moe roii onna | ツイスト | tsuisuto |
|
23790
88790 |
Platinum PT | 爆弾が落っこちる時 | bakudan ga okko chiru toki | THEBLUEHEARTS | |
| 61700 | TJ Media TJ | 爆竜戦隊アバレンジャー | baku ryuu sentai abarenja^ | 遠藤正明 | endou masaaki |
|
23130
88130 |
Platinum PT | 爪 | tsume | ペキ-葉山 | peki - hayama |
| 60187 | TJ Media TJ | 爪 | tsume | ペギー葉山 | pegi^ hayama |
|
21084
86084 |
Platinum PT | 父子船 | fushi fune | 村田英雄 | murata eiyuu |
| 61987 | TJ Media TJ | 父親 | chichioya | 北島三郎 | kitajima saburou |
|
21300
86300 |
Platinum PT | 片恋しぐれ町 | hen koishi gure machi | 永井裕子 | nagai yuuko |
|
21299
86299 |
Platinum PT | 片恋酒 | hen koi sake | 宮史郎 | miya shirou |
|
21296
86296 |
Platinum PT | 片想い | kataomoi | タンポポ | tanpopo |
|
21297
86297 |
Platinum PT | 片想い | kataomoi | 中尾ミエ | nakao mie |
|
21295
86295 |
Platinum PT | 片想い | kataomoi | 沢田知可子 | sawada chikako |
| 62626 | TJ Media TJ | 片翼のイカロス | hen tsubasa no ikarosu | 榊原ゆい | sakakibara yui |
| 62856 | TJ Media TJ | 片翼の鳥 | hen tsubasa no tori | 志方あきこ | shikata akiko |
| 62722 | TJ Media TJ | 牙狼 ~SAVIOR IN THE DARK~ | kiba ookami ~SAVIOR IN THE DARK~ | JAM Project | |
| 62250 | TJ Media TJ | 牙狼~Savior in the Dark | kiba ookami ~Savior in the Dark | JAM Project | |
|
24568
89568 |
Platinum PT | 牧場の朝 | bokujou no asa | 童謡・唱歌 | douyou . shouka |
| 61890 | TJ Media TJ | 特捜戦隊デカレンジャー(OP) | tokusou sentai dekarenja^ (OP) | サイキックラバー | saikikkuraba^ |
|
20619
85619 |
Platinum PT | 犬の生活 | inu no seikatsu | sexMACHINEGUNS | |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.