A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
20490
85490 |
Platinum PT | 淡雪の橋 | awayuki no hashi | 鏡五郎 | kagami gorou |
| 61018 | TJ Media TJ | 深い森 | Fukai Mori | Do As Infinity | |
|
24174
89174 |
Platinum PT | 深川情話 | fukagawa jouwa | 島津悦子 | shimazu etsuko |
| 62753 | TJ Media TJ | 深愛 | Shin'ai | 水樹 奈々 | Nana Mizuki |
| 62244 | TJ Media TJ | 深海の孤独 | shinkai no kodoku | 桑島法子 | kuwa shima noriko |
| 60515 | TJ Media TJ | 淺草メロドラマ | asakusa merodorama | 島倉千代子 | shima kura chiyoko |
|
23026
88026 |
Platinum PT | 済州エア-ポ-ト | sumi shuu ea - po - to | 半田浩二 | handa kouji |
| 62811 | TJ Media TJ | 済州エア・ポート | sumi shuu ea . po^to | 半田浩二 | handa kouji |
|
22345
87345 |
Platinum PT | 渋谷で 5時 | shibuya de 5 toki | 鈴木雅之,菊池桃子 | suzuki masayuki , kikuchi momoko |
|
22346
87346 |
Platinum PT | 渋谷ものがたり | shibuya monogatari | 新沼謙治 | niinuma kenji |
| 60621 | TJ Media TJ | 渚にまつわるエトセトラ | nagisa nimatsuwaru etosetora | PUFFY | |
|
23455
88455 |
Platinum PT | 渚のすべて ~morning moon rising sun~ | nagisa nosubete ~morning moon rising sun~ | 杉山清貴 | sugiyama kiyotaka |
|
23458
88458 |
Platinum PT | 渚のはいから人魚 | nagisa nohaikara ningyo | 小泉今日子 | koizumikyouko |
|
23454
88454 |
Platinum PT | 渚のシンドバッド | nagisa no shindobaddo | ピンク.レディ- | pinku . redi - |
|
23456
88456 |
Platinum PT | 渚のセニョリ-ナ | nagisa no senyori - na | 梓みちよ | azusa michiyo |
|
23457
88457 |
Platinum PT | 渚のダンスパ-ティ- | nagisa no dansupa - tei - | 少女隊 | shoujo tai |
|
23459
88459 |
Platinum PT | 渚のバルコニ- | nagisa no barukoni - | 松田聖子 | matsudaseiko |
|
23460
88460 |
Platinum PT | 渚のモニュメント | nagisa no monyumento | EPO | |
|
23461
88461 |
Platinum PT | 渚のラブレタ- | nagisa no rabureta - | 沢田研二 | sawadakenji |
|
23453
88453 |
Platinum PT | 渚の女 | nagisa no onna | 五木ひろし | itsuki hiroshi |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.