A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke
Entries in italics are machine translated and may not be accurate| Key | Song | Artist | |||
|---|---|---|---|---|---|
|
23419
88419 |
Platinum PT | 泣いて泣いて | nai te nai te | 麻生詩織 | asou shi shoku |
|
23439
88439 |
Platinum PT | 泣かせて | naka sete | 研ナオコ | ken naoko |
|
23440
88440 |
Platinum PT | 泣かせやがってこのやろう | naka seyagattekonoyarou | 小林幸子 | kobayashi yukiko |
| 60371 | TJ Media TJ | 泣かせるぜ | naka seruze | 石原裕次郎 | ishiharayuujirou |
|
23438
88438 |
Platinum PT | 泣かせ雨 | naka se ame | 小林幸子 | kobayashi yukiko |
|
23437
88437 |
Platinum PT | 泣かせ雨 | naka se ame | 森進一 | mori shin'ichi |
|
23443
88443 |
Platinum PT | 泣かないで | naka naide | 五輪真弓 | gorin mayumi |
|
23444
88444 |
Platinum PT | 泣かないで | naka naide | 舘ひろし | kan hiroshi |
|
23445
88445 |
Platinum PT | 泣かないで MY LOVE | naka naide MY LOVE | アルフィ- | arufi - |
|
23451
88451 |
Platinum PT | 泣かんとこ | naka ntoko | 小野由紀子 | ono yukiko |
|
23462
88462 |
Platinum PT | 泣きたい夜に | naki tai yoru ni | 中島みゆき | nakashima miyuki |
|
23463
88463 |
Platinum PT | 泣きながら Kissして | naki nagara Kiss shite | Voice | |
|
23464
88464 |
Platinum PT | 泣きながらほほえみながら 愛しながら | naki nagarahohoeminagara itoshi nagara | ||
|
23465
88465 |
Platinum PT | 泣きながら夢を見て | naki nagara yume wo mite | 佳山明生&貴美 | ka yama akiumi & takashi bi |
| 62036 | TJ Media TJ | 泣きながら夢を見て | naki nagara yume wo mite | 佳山明生,貴美 | ka yama akiumi , takashi bi |
|
23466
88466 |
Platinum PT | 泣きぬれて | naki nurete | 木下由里子 | kinoshita yuriko |
|
23467
88467 |
Platinum PT | 泣きむし海峡 | naki mushi kaikyou | 椎名佐千子 | shiina sa sen ko |
|
23468
88468 |
Platinum PT | 泣き虫チャチャの物語 | naki mushi chacha no monogatari | 風見慎吾 | kazami shingo |
|
23088
88088 |
Platinum PT | 津軽じょんがら流れ唄 | tsugaru jongara nagare uta | 二美仁 | futami hitoshi |
|
23089
88089 |
Platinum PT | 津軽のじょっぱり | tsugaru nojoppari | 石上久美子 | ishigami kumiko |
Search by Artist: L'arc~en~Ciel
Search by Song: Cha-la Head-Cha-la
The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.
The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:
You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.
To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.
Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)
Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.
Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.
To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).
Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.
There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.
Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.
Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.