Home Song List About

Awit Otaku

A site for Filipinos who like to sing Japanese Music karaoke

Entries in italics are machine translated and may not be accurate
Key Song Artist
61390 TJ key to my heart 倉木麻衣 kura ki mai
61817 TJ Killing Me L'Arc~en~Ciel
21446
86446
PT KISS プリンセスプリンセス purinsesupurinsesu
21445
86445
PT Kiss 池田聡 ikeda satoshi
21444
86444
PT KISS 黒夢 kuro yume
63120 TJ Kiss Kiss Kiss X X X L'Arc~en~Ciel
61644 TJ Kiss me Janne Da Arc
21459
86459
PT KISS ME 氷室京介 himuro kyousuke
60486 TJ KISS ME 氷室京介 himuro kyousuke
21460
86460
PT Kiss Me すうぃと Kiss Me suuito 石川優子 ishikawa yuuko
21461
86461
PT KISS ME よこはま KISS ME yokohama 日野美歌 hino mika
60912 TJ KISS OF LIFE 平井 堅 hirai ken
61889 TJ KISS or KISS 北出菜奈 kita shutsu na na
62758 TJ Kiss The Baby Sky 東方神起 touhou kami ki
21453
86453
PT KISS TO KISS Max
61298 TJ Kiss you EXILE
21452
86452
PT KISS で女は薔薇になる KISS de onna wa bara ninaru 田原俊彦 tahara toshihiko
62574 TJ kissして kiss shite KOH+
21458
86458
PT KISSに撃たれて眠りたい KISS ni uta rete nemuri tai 吉川晃司 yoshikawa kouji
21962
86962
PT KODO 織田裕二 oda yuuji
Note that songs go only up to 2011. Read this page for more details. This site does NOT list OPM or English songs. Please download your machine's karaoke song list app (e.g. The Platinum Digital Songbook, TJ Smart Song List) from Google Play or Apple Store instead of using this site.

Search Examples

Search by Artist: L'arc~en~Ciel

Search by Song: Cha-la Head-Cha-la

The search engine does not require a full match, however this also means that irrelevant results may show up in your search results. By default, the most relevant hits will be on top of the list, though you can change the ordering to Artist or Song name.

The search engine can also process Japanese text. We're still tweaking it, but right now the best results come from kanji or katakana; using hiragana seems to mess up the search engine. Compare:

  • - returns both つき (tsuki), がつ (gatsu), and げつ (getsu)
    • It misses some words like "月曜日", but using the full word should work eg. 月曜日
  • ツキ - also returns つき, がつ, and げつ
  • つき, がつ, げつ - returns too little results, or too many unrelated results
    • You should still use hiragana on verbs eg. 好き (suki). スキ will work, but not 好キ

You can still enter romaji (non-japanese / latin alphabet) text, but this will depend on whether there are translations of the song/artist names or if the machine translated text are correct. Some examples:

About 🇯🇵 songs in 🇵🇭 TJ Media karaoke machines

Don't say Lazy

TJ Media's premium machines, TKR-304P and TKR-305P, both have hidden Japanese songs. These are the machines used in arcades like Quantum Amusement and World of Fun, as well as many KTVs.

To check if the machine is TJ media and has JP songs, enter 61119 - the code for Cha-La Head-Cha-La.

Filter our list to TJ Media to see the list of songs we extracted from the Korean app.
(the list is about 99% correct; we are still looking for differences between KR and PH)

Note that TJ Media only has songs up to late 2011. Some 2011 songs like Magia also didn't make the cut.

Lyrics are displayed in furigana and are NOT transliterated/romanized.

About 🇯🇵 songs in 🇵🇭 Platinum karaoke machines

Kurenai

Platinum's hard drive based machines may have Japanese songs installed in them. The machines in Timezone arcade's "Deluxe" rooms have these JP songs but some branches disable them. KTVs using Platinum's premium model, HD-10, may also have JP songs if they installed the optional international song update.

To check if the machine is Platinum and has JP songs, enter 89525 or 24525 - the code for 微笑みの爆弾 (Hohoemi no Bakudan).

Filter our list to Platinum to see the list of songs we extracted from the JP update file.

There are 2 numbers, the smaller number being the different code range for HD-10. We also noticed that some Platinum machines have JP songs in other code ranges but so far we haven't found a list for these songs.

Note that Platinum carries old songs, mostly 80's and 90's. There are some 00's songs like READY STEADY GO, but they are very few compared to the other songs.

Lyrics are displayed in a really weird Simplified Chinese + kana hybrid and are NOT transliterated/romanized.

Learn more about this site and J-Pop in local KTVs »